अदिवि शेष का अनोखा फैसला: अब फिल्में हिंदी और तेलुगु में एक साथ!
अदिवि शेष का नया आर्टिस्टिक दृष्टिकोण
मुंबई, 1 दिसंबर। साउथ सिनेमा के प्रमुख और प्रसिद्ध अभिनेता अदिवि शेष ने हाल ही में एक इंटरव्यू में एक महत्वपूर्ण कलात्मक निर्णय के बारे में चर्चा की। फिल्म उद्योग में, कलाकार अक्सर अपनी फिल्मों को एक भाषा में शूट करके दूसरी भाषा में डब करने का विकल्प चुनते हैं, ताकि अधिक से अधिक दर्शक उन्हें देख सकें।
हालांकि, अदिवि शेष ने इस पारंपरिक तरीके को छोड़कर एक नया और चुनौतीपूर्ण मार्ग अपनाने का निर्णय लिया।
उन्होंने यह तय किया कि उनकी फिल्में अब से दोनों भाषाओं, हिंदी और तेलुगु में एक साथ शूट की जाएंगी, ताकि कहानी और भावनाओं का प्रभाव हर भाषा में वास्तविक बना रहे।
अदिवि शेष ने कहा, ''यह निर्णय मैंने अपने पिछले अनुभवों के आधार पर लिया है। मैं खुद कहानियाँ लिखता हूं और जानता हूं कि कागज पर लिखी गई भावनाएं और स्क्रीन पर दिखाई देने वाली भावनाएं हमेशा समान नहीं होतीं। जब किसी फिल्म को दूसरी भाषा में डब किया जाता है, तो इन भावनाओं का अनुवाद करना पड़ता है, और अक्सर इस प्रक्रिया में भावनाओं का मूल अर्थ खो जाता है।''
उन्होंने आगे कहा, ''कुछ शब्द और वाक्यांश केवल एक विशेष भाषा में ही प्रभावी होते हैं। इसलिए, डबिंग के माध्यम से कभी-कभी फिल्म का असली अनुभव दर्शकों तक नहीं पहुंच पाता।''
अदिवि शेष का मानना है कि जब अभिनेता किसी भाषा में अपने संवादों को सीधे भावनाओं के साथ प्रस्तुत करते हैं, तो दर्शकों के साथ जुड़ाव बढ़ता है। उन्होंने कहा, "हालांकि यह प्रक्रिया कठिन है, लेकिन यह हमेशा बेहतर होता है कि फिल्म को लिखकर और शूट करके दोनों भाषाओं में पेश किया जाए, बजाय इसके कि केवल बड़े दर्शक समूह को डबिंग के जरिए दिखाया जाए।"
अदिवि शेष की आगामी फिल्म 'डकैत' को डबिंग के बजाय दोनों भाषाओं में एक साथ शूट किया गया है। इस फिल्म में अदिवि शेष के साथ मृणाल ठाकुर, निर्देशक और अभिनेता अनुराग कश्यप, प्रकाश राज, सुनील, अतुल कुलकर्णी, जैन मैरी खान और कामाक्षी भास्करला जैसे कलाकार भी शामिल हैं।